NO.10402169
商科の名門、名商大スレ。
-
435 名前:匿名さん:2004/06/12 05:14
-
If it was this English, was thought whether it can read and and it wrote.
Although [ which he is studying ] it is the same, if it is not the incompetent people whom any participating
qualification does not have, and such a place, it is a sad living thing without Suputto light.
Self-satisfaction free for not doing things and he such necessarily not becoming great in such a place.
Right? Could it translate? If you want a translation -- always -- please
訳が出来た人はどんどん募集中!文法などにふぉ注意!!!
○一テスト風に仕上げて見ました~(爆)